+7 (905) 700-0886 

Company Law

Companies are a familiar part of everyday life. The biggest idea of company law is the separate personality of the company as an artificial person.

223 Transactions requiring members’ approval: application of provisions to shadow directors(1) For the purposes of—

(a) sections 188 and 189 (directors’ service contracts),

 

223 Сделки, требующие одобрения участников: применение положений к теневым директорам(1) Для целей:

(a) статей 188 и 189 (трудовые договоры директора),

 

  Читать далее
215 Payments for loss of office 

(1) In this Chapter a “payment for loss of office” means a payment made to a

director or past director of a company—

(a) by way of compensation for loss of office as director of the company,

215 Плата за потерю должности 

(1) В данной главе «плата за потерю должности» означает платеж, осуществляемый директору или бывшему директору компании:

(a) путем компенсации за потерю должности директора компании;

  Читать далее
197 Loans to directors: requirement of members’ approval 

(1) A company may not—

(a) make a loan to a director of the company or of its holding company, or

(b) give a guarantee or provide security in connection with a loan made by

any person to such a director,

unless the transaction has been approved by a resolution of the members of the

company.

 

Ст. 197 Займы, квази-займы и сделки в  кредит 

(1)          Компания не может:

(a)          давать заем директору компании или ее холдинговой компании, или

(b)          давать гарантию или предоставлять обеспечение в связи заемом, полученным таким директором от 3-го лица,

если эта сделка не была одобрена решением участников компании.

 

  Читать далее

 

195 Property transactions: civil consequences of contravention 

(1) This section applies where a company enters into an arrangement in

contravention of section 190 (requirement of members’ approval for

substantial property transactions).

Ст. 195 Сделки с имуществом: гражданские последствия несоблюдения 

(1)          Данная статья применяется в случаях, когда компания заключает сделку (договоренность) в нарушение ст. 190 (Крупные сделки: необходимость одобрения участников).

 

  Читать далее
190 Substantial property transactions: requirement of members’ approval 

(1) A company may not enter into an arrangement under which—

(a) a director of the company or of its holding company, or a person

connected with such a director, acquires or is to acquire from the

company (directly or indirectly) a substantial non-cash asset, or

 

Ст. 190 Крупные сделки: необходимость одобрения участников. 

(1)          Компания не может заключать контракт (достигать договоренность), в соответствии с которой:

(a)          директор компании или ее холдинговой компании, или лицо, связанное с таким директором, приобретает или должен приобрести у компании (прямо или косвенно) крупный безналичный актив.

 

  Читать далее
CHAPTER 4TRANSACTIONS WITH DIRECTORS REQUIRING APPROVAL OF MEMBERS

Service contracts

 

188 Directors’ long-term service contracts: requirement of members’ approval

 

(1) This section applies to provision under which the guaranteed term of a

director’s employment—

(a) with the company of which he is a director, or

(b) where he is the director of a holding company, within the group

consisting of that company and its subsidiaries,

is, or may be, longer than two years.

 

Глава 4.Сделки с директорами, требующие одобрения участников.

Трудовые договоры

 

Ст. 188  Долгосрочные трудовые договоры с директорами, требующие одобрения участников

 

(1) эта статья применяется к положению, в соответствии с которым гарантированный срок найма директора в компании:

(a) в которой он является директором, или

(b) где он является директором холдинговой компании внутри группы, состоящей из данной компании и ее дочерних компаний

составляет или может составлять более чем 2 года.

  Читать далее

share1

Оказание юридической помощи организациям и их участникам (акционерам) по вопросам корпоративного права является основным направлением профессиональной деятельности большей части специалистов проекта «Корпорациям и акционером». Можно без малейших преувеличений сказать, что наши специалисты имеют самый глубокий опыт ведения корпоративных дел, начиная от вопросов колхозов и жилищных кооперативов, являющихся единственной формой проявления корпораций в советское время, заканчивая вопросами хозяйственных партнерств и инвестиционных товариществ, недавно появившимися буквально на наших глазах.

Предлагаемая услуга «адвокат по корпоративным спорам»[1] включает в себя оказание всех видов юридической помощи по вопросам, связанным с участием в организациях и управлением ими. Несмотря на наличие устоявшегося мнения об ограничении круга корпоративных вопросов вопросами  регистрации организаций, внесением изменений в их учредительные документы и реестр юридических лиц, а также вопросами ликвидации данных организаций, сфера работы специалиста по корпоративному праву является намного более широкой. Разумеется, перечисленные вопросы являются актуальными и востребованными и мы готовы на самом высоком уровне оказать необходимую помощь в данном направлении.

Читать далее

Сравнение обязанности директора сообщать о наличии заинтересованности в существующей и предполагаемой сделке (договоренности)

177 Duty to declare interest in proposed transaction or arrangement  (1) If a director of a company is in any way, directly or indirectly, interested in aproposed transaction or arrangement with the company, he must declare the

nature and extent of that interest to the other directors.

 

Ст. 177 Обязанность сообщать о наличии интереса в предлагаемой сделке или договоренности (1) Если директор компании в любом случае, прямо или косвенно, заинтересован в предлагаемой сделке или договоренности с компанией, он должен сообщить характер и степень этой заинтересованности другим директорам.  Ст. 182 Обязанность сообщать о наличии интереса в существующей сделке или договоренности  (1) Если директор компании в любом случае, прямо или косвенно, заинтересован в предлагаемой сделке или договоренности с компанией, он должен сообщить характер и степень этой заинтересованности другим директорам.Эта статья не применяется к той заинтересованности,которая уже была задекларирована в соответствии со статьей 177 (Обязанность сообщать о наличии интереса в предлагаемой сделке или договоренности)

 

182 Declaration of interest in existing transaction or arrangement  (1) Where a director of a company is in any way, directly or indirectly, interestedin a transaction or arrangement that has been entered into by the company, he

must declare the nature and extent of the interest to the other directors in

accordance with this section.

This section does not apply if or to the extent that the interest has been declared

under section 177 (duty to declare interest in proposed transaction or

arrangement).

 

  Читать далее
CHAPTER 3Declaration of interest in existing transaction or arrangement 

182 Declaration of interest in existing transaction or arrangement

 

 

(1) Where a director of a company is in any way, directly or indirectly, interested

in a transaction or arrangement that has been entered into by the company, he

must declare the nature and extent of the interest to the other directors in

accordance with this section.

This section does not apply if or to the extent that the interest has been declared

under section 177 (duty to declare interest in proposed transaction or

arrangement).

 

Глава 3 Декларация заинтересованности в существующей сделке или договоренности. 

Ст. 182 Обязанность сообщать о наличии интереса в существующей сделке или договоренности 

 

(1) Если директор компании в любом случае, прямо или косвенно, заинтересован в предлагаемой сделке или договоренности с компанией, он должен сообщить характер и степень этой заинтересованности другим директорам.

Эта статья не применяется к той заинтересованности,которая уже была задекларирована в соответствии со статьей 177 (Обязанность сообщать о наличии интереса в предлагаемой сделке или договоренности)

 

  Читать далее

 

178 Civil consequences of breach of general duties 

(1) The consequences of breach (or threatened breach) of sections 171 to 177 are the

same as would apply if the corresponding common law rule or equitable principle applied.

(2) The duties in those sections (with the exception of section 174 (duty to exercise

reasonable care, skill and diligence)) are, accordingly, enforceable in the same

way as any other fiduciary duty owed to a company by its directors.

Ст. 178 Гражданско-правовые последствия нарушения общих обязанностей.

(1)       Последствия нарушения (или угроза нарушения) положений статей 171-177 являются такими же, как если бы применялись соответствующие нормы общего права или аналогичный принцип.

(2)       Обязанность, установленная в этих статьях (за исключением ст. 174) т.е. обязанность действовать с разумной осторожностью, используя свою квалификацию, с должной степенью усердия, соответственно, должны применяться в обязательном порядке, как любая другая фидуциарная обязанность директора по отношению к компании.

  Читать далее
CHAPTER 2

GENERAL DUTIES OF DIRECTORS

 

170 Scope and nature of general duties

(1) The general duties specified in sections 171 to 177 are owed by a director of a

company to the company.

 

ГЛАВА 2 Закона о компаниях 2006

Общие обязанности директоров

 

Ст. 170. Общие обязанности директоров

 

Общие обязанности директоров определены в статьях 171-177.

 

  Читать далее
Если информация с сайта помогла вам, то лучшая благодарность сайту-это отзыв на Яндексе

Рубрики