+7 (905) 700-0886 

1738. Предметом подряда и поставки могут быть всякого рода предприятия, не противные законам, как-то: 1) постройка, починка, переделка и ломка зданий и вообще производство всяких работ; 2) поставка материалов, припасов и вещей; 3) перевозка людей и тяжестей, сухим путем и водою. 1701 янв. 30 (1833); июня 8 (7594) ст. 3 п. 7; 1782 апр. 8 (15379) ст. 179.

О договоре перевозки

1. Не всякий наем для перевозки вещей может быть причислен к договору подряда, а лишь такой, в котором соглашение о найме подвод соединяется с целым предприятием перевозки клади от одного опредленного места до другого за условленную цену и в назначенный срок (74/547). Но если кто-либо принял на себя обязанность лично перевезти известные вещи, то он является лишь возчиком, а не подрядчиком, хотя бы для исполнения работы взял в помощь товарищей, так как последние лишь разделяют его труд (76/455).

2. «Отношение, в которое вступает общество железной дороги с товароотправителем, есть не что иное, как договор о транспортировании клади» (80/97).

3. «Договор о перевозке товара по железным дорогам относится к двусторонним обязательствам, в которых отправитель товара и получатель, если они не одно и то же лицо, представляют одну сторону, а другую сторону составляют общества тех железн. дорог, по которым товар должен следовать до места своего назначения. Договор этот исполняется действительной передачею товара лицу, назначенному при отправлении оного, а в случае утраты или повреждения выдачей соответствующего вознаграждения, причем выполнение договора в целом составе одною из дорог завершает действие оного в отношении остальных дорог, оставляя место лишь взаимным расчетам последних. «В случае же последовательного предъявления в разных судебных установлениях, по поводу недоставления одного и того же груза, требования в полном размере к разным дорогам, хотя бы сперва от имени отправителя, а потом от имени получателя или обратно, ответчик по последующему иску имеет право основывать свои возражения на решении, состоявшемся по первоначальному иску отправителя или получателя к другой дороге, а такое решение может иметь влияние на окончательное разрешение дела» (80/87).

4. «В отношении перевозки товаров по железным дорогам, вступление отправителя в договорное о сем соглашение выражается принятием товара от отправителя на станции отправления местным железнодорожным агентом, с выдачей этим последним надлежащего в том письменного удостоверения отправителю, какое удостоверение и представляется, таким образом, тем договорным актом, в котором оформилось состоявшееся о перевозке товара соглашение: и возникающий из такого договора иск товароотправителя может быть предъявлен истцом, согласно 36 и 221 ст. Уст. Гражд. Суд., по его усмотрению, или по месту нахождения агента, с которым отправитель вступил в договор, или по месту нахождения правления железнодорожного общества» (84/130).

5. Железная дорога принимает груз или для перевозки (когда он не может быть отправлен в тот же день, а принимается с обожданием в складе), или же к немедленной отправке считается совершенным железной дорогой только после составления накладной и выдачи дорогой отправителю дубликата этой накладной; посему, ни принятие дорогою груза к перевозке, ни принятие его к немедленной отправке не могут быть установляемы иначе, как только на основании накладной и ее дубликата. Однако ввоз груза на станцию железной дороги предшествует принятию груза к перевозке, и не всегда между сторонами может состояться по этому предмету окончательное соглашение, а тем не менее груз поступает в склад или пакгауз железной дороги. Несомненно, в подобных случаях сдача отправителем своего груза в пакгауз железной дороги и принятие последнею груза этого на склад являются особого рода договорным соглашением, которое, согласно 98 Уст. ст.[3], должно обсуждаться на основании общих гражданских законов. А так как 1 ч. X т. не предусматривает подобного рода договорных соглашений, а следовательно, не устанавливает и какой-либо обязательной письменной формы для их совершения, то, в силу 409 ст. Уст. Гр. Суд., существо означенных соглашений и обязательства, сопровождавшие их заключение, могут быть доказываемы и свидетельскими показаниями (1905/17).

6. Давностный срок, установленный 135 ст. Общ. Уст. Жел. Дор.[4] и по взаимным претензиям участвующих в перевозке железных дорог, не может быть изменяем особыми соглашениями этих дорог и течение давности начинается со времени уплаты железной дорогой того, что по ее мнению падает на ответственность другой дороги (1905/20).

61. Правила Общ. Уст. Росс. Жел. Дор. вообще и 135 ст. сего Устава, в частности, не применимы к перевозке груза по Крестнинской ветви Юго-Восточных железных дорог, имевшей место в то время, когда по этой ветви было открыто только временное движение грузов с ограничениями, опубликованными Обществом Юго-Восточных железных дорог в сборнике тарифов за N 1170, в извещении за N 5827 (1908/60).

62. Железная дорога с момента передачи груза в таможню, будет ли она сама исполнять таможенные обрядности или исполнение таковых поручает своему комиссионеру, является уже не в роли возчика, а в том и другом случае несет лишь обязанность комиссионера, что и выражено в 10 ст. Международной конвенции о перевозке грузов по железным дорогам (1907/71).

63. Международное общество спальных вагонов не может быть признано ответственным за пропажу в пути у пассажира, взявшего дополнительный билет на спальное место в вагоне означенного общества, вещей, внесенных в спальное отделение (1908/44).

См. ст. 683, 1737 и 1744.

7. По договору перевозки перевозчик обязуется за вознаграждение (провозную плату) доставить сухим путем или водою в указанное место пассажиров, либо вверенный ему груз и сдать сей последний в место назначения определенному лицу (получателю).

«Гражданское Уложение» (Пр. Ред. Ком. 1905 г.), ст. 1993.

8. Договором перевозки называется договор о доставке имущества лиц или корреспонденции из одного места в другое.

«Калифорнийское Гражданское Уложение» (Малышев — III, стр. 224), ст. 2085.

9. По вопросу, лишается ли грузоотправитель после отсылки им дубликата накладной получателю права принимать меры к сохранности груза и к своевременной его доставке, Прав. Сенат, основываясь на 78 ст. Общ. Уст. Росс. Жел. Дор., признал, что в приведенном случае грузоотправитель теряет всякое право распоряжения грузом, которое всецело переходит уже к владельцу дубликата. Но такое решение этого вопроса неправильно. В 78 ст. Общ. Уст. Росс. Жел. Дорог речь идет не о всяком праве распоряжения со стороны держателя дубликата, а только о праве задержать груз в пути, взять этот груз обратно на станции отправления и требовать сдачи его не тому лицу, на имя которого он первоначально адресован. Но закон нигде не говорит, чтобы, с момента передачи дубликата в третьи руки, отправитель выбывал из договора перевозки и становился посторонним по отношению к сделке лицом. Напротив того, до принятия груза получателем, отправитель является единственно ответственным по договору перевозки лицом и единственным пока контрагентом дороги (ст. 59, 65, 66, 76, 90 Уст. Жел. Дор.). Следовательно, на основании 78 ст. Общ. Уст. Росс. Жел. Дор., отправитель и не может делать только три указанные в ней распоряжения. Да иначе получилась бы полная несообразность, что отправитель, на которого возложен целый ряд обязанностей по договору, вместе с тем был бы лишен средств принять меры к ограждению своих интересов во все время действия договора.

К.П. Змирлов. — «Лишается ли грузоотправитель после отсылки им дубликата накладной получателю права принимать меры к сохранности груза и своеврем. его доставке?», «Ж. М. Ю.», 1902 г., кн. 4, стр. 202-206.

10. Договор денежной операции почтового перевода по своей конструкции не соответствует вполне ни одному из существующих видов частноправных договоров. Мнения, высказавшиеся по настоящему вопросу, крайне различны. Так, некоторые юристы определяют почтовую переводную операцию, как иррегулярный подряд (locatio-conductio operis irregularis). Такое мнение было высказано в литературе Гольдшмидтом, Шерером, Мандри, Лёви и Дернбургом. Но эта теория опровергается большинством германских юристов. Вторая теория денежной операции почтового перевода, выработанная гейдельбергским профессором Коном, состоит в том, что операция эта представляет собою поручение произвести платеж, обращенное на иррегулярную поклажу. Но эта теория опровергается тем, что при иррегулярной поклаже заменимые вещи непременно должны быть возвращены самому поклажедателю, а не третьему лицу, и что иррегулярная поклажа — бесплатный договор, в то время как договор почтового перевода — платный. Третья теория определяет денежную операцию почтового перевода как поручение произвести платеж. Теория эта нашла себе многочисленных приверженцев в германской литературе не только среди цивилистов, но и среди публицистов. Взгляд на почтовый перевод как на платежное поручение разделяется Гольшмидтом, Козаком, Вольфом, отчасти Коном, Фрейндом и Дернбургом, Георгом Мейером, Лабандом и др. Но при почтовой переводной операции почта не имеет никакого намерения платить деньги по поручению отправителя, чтобы выполнить его обязательство перед адресатом: она выплачивает переведенные деньги адресату не от имени и не за счет отправителя, а от своего имени и из своих собственных денежных средств, для того только, чтобы освободиться от принятого на себя ею обязательства перед отправителем. Последняя, господствующая, теория рассматривает денежную операцию почтового перевода, как реальный договор особого вида. Творцом этой теории был германский юрист Шмидт. Взгляд его на почтовую переводную операцию был усвоен затем Миттельштейном, Сидовым, Дамбахом, Шерером и др. И действительно, хотя денежная операция почтового перевода не подходит прямо ни под один из четырех римских реальных договоров (заем, ссуда, поклажа и залог), тем не менее общая юридическая конструкция ее та же, что и этих договоров. Контрагенты преследуют здесь лишь иную цель, чем, напр., при договоре займа или иррегулярной поклажи. Применимость конструкции реального договора к денежной операции почтового перевода зависит исключительно от того, имеют ли намерение стороны обосновывать свое обязательство при этой операции передачею и принятием вещи. По смыслу действующих в Германии и России почтовых постановлений, права отправителя и обязанности почты при почтовом переводе обусловливаются исключительно взносом и приемом денег. Такое реальное действие составляет здесь conditio sine qua non возникновения самого договора. Договор заключается лишь между отправителем и почтою и не имеет действия ultra personas contra-hentium; для адресата, как лица, стоящего вне договора, не возникает из него никаких прав и никаких обязанностей. Наконец, почтовый сбор, взимаемый за выполнение денежной операции почтового перевода, представляет собой такое же вознаграждение за доставляемую контрагентом услугу, какое допускается и при других реальных договорах, напр., при поклаже. Словом, в денежной операции почтового перевода, несомненно, заключаются все признаки настоящего реального договора, так как основным положением ее служит то, что без реального действия одной из договаривающихся сторон не существует никакой обязанности для другой.

Н.И. Соколов. — «Договор почтового перевода денег», «Ж. М. Ю.», 1907 г., кн. 8, стр. 231-237 и кн. 9, стр. 211-213 и 226-228.

1739. Все лица, имеющие право заключать договоры, могут вступать между собою в подряды и поставки, без всякого ограничения в суммах с той или с другой стороны. 1825 авг. 31 (30468) ст. 8.

О праве вступать в договоры подряда и поставки

1. При разрешении недоразумения относительно силы договоров, заключенных одним лицом с несколькими подрядчиками об исполнении одного и того же предприятия, когда исполнение его одним из них исключает возможность исполнения его другим, следует принимать за основание определения силы того или другого и договоров подряда, так же, как и договора найма имущества, то обстоятельство, к исполнению которого из них было ранее приступлено, за исключением разве тех случаев, когда бы подрядчик по приступе к исполнению был по каким-либо основательным причинам устранен хозяином предприятия от дальнейшего исполнения подряда.

К. Анненков. — «Сист. русск. гражд. права», т. IV, стр. 236.

2. См. ст. 568 и 569.

1740. Но если договор заключается о поставке товаров или вообще имеет предметом торговое предприятие, для исполнения которого требуется выборка особого промыслового свидетельства, то поставщик или подрядчик не может принимать на себя обязательства свыше той суммы, на какую полученное им свидетельство дает ему право. Там же 1865 февр. 9 (41779); 1884 июня 5 (2282) I, ст. 4. 5; 1898 июня 8, Собр. Узак., 964, пол., ст. 3, прил. II; ст. 6 п. 33, 41, 47.

1. Не всякий подряд и не всякая поставка, даже казенные, составляют торговое предприятие (77/305).

2. См. ст. 1737.

1741. Срок исполнению подряда или поставки, цена или рядная плата и другие условия, при том полагаемые, зависят от обоюдного согласия договаривающихся сторон. 1738 июня 8 (7594) ст. 3 п. 7; 1782 апр. 8 (15379) ст. 179 п. 3, 5, 6.

См. ст. 1737.


Примечания:

[3] Общий устав Российских железных дорог, т. XII ч. I, изд. 1906 г.

Статья 49. Принятие к перевозке груза, если он не может быть отправлен в тот же день, именуется принятием его с обожданием в складе. О принятии груза к перевозке с таким условием должно быть упомянуто в накладной, с обозначением дня будущей отправки, а если его с точностью определить невозможно, то имен двух последних ожидающих очереди, отправителей (ст. 62).

Статья 51. Принятые к перевозке грузы должны быть отправляемы с соблюдением порядка очередей, без всяких для каких-либо отправителей и видов грузов преимуществ, за исключением: 1) грузов, подлежащих перевозке по особым правилам, и 2) грузов, безотлагательная перевозка которых требуется в общегосударственных интересах или в видах удовлетворения общественных нужд или же общими правительственными распоряжениями.

Статья 52. Очередные грузы подлежат отправке с соблюдением постепенности, порядок которой установляется Министром Путей Сообщения. Груз, который при наступлении принадлежащей ему очереди не будет нагружен по желанию или вине отправителя, исключается из нее и записывается на новую очередь вслед за последним значащимся на ней грузом. Об исключении груза из очереди составляется протокол, при участии жандармской железнодорожной полиции, когда чины ее находятся налицо.

Статья 61. — См. примеч. под ст. 683.

Статья 62. В удостоверение принятия груза на станцию выдается отправителю дубликат (второй экземпляр) накладной, на которой налагается штемпель станции отправления, если груз принят к отправке без обождания в складе, или прописывается станцией отправления время или очередь будущей отправки груза (ст. 49, 51 и 52) — если он принят к перевозке с обожданием в складе.

Статья 98. Ответственность железных дорог по договору о перевозке грузов начинается со времени заключения сего договора (ст. 61); за действия же, совершенные до того времени, железная дорога ответствует, за исключением случаев, указанных в сем Уставе, на основании общих гражданских и торговых законов.

Статья 99. При участии в перевозке нескольких железных дорог (перевозка прямого сообщения) ответственными признаются: дорога отправления, дорога назначения и дорога, виновная в причинении вреда. Выбор одной из сих дорог для предъявления требований, вытекающих из договора перевозки, зависит от усмотрения лица, имеющего право распоряжения грузом; для предъявления же требования об уплате или о возврате наложенного платежа — от усмотрения лица, имеющего право на получение такового.

[4] Общий Устав Росс. Жел. Дор. изд. 1906 г.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Если информация с сайта помогла вам, то лучшая благодарность сайту-это отзыв на Яндексе

Рубрики